Как воспитывают маленьких детей в Японии

Дети

Дети в Японии, как, впрочем, и во многих других странах – дар Божий. Как только муж узнает о беременности своей супруги, об этом становится известно всем. Всем родственникам, соседям и коллегам. От поздравлений и многочисленных подарков будущим родителям никуда не деться аж до самого появления ребенка на свет.

Раньше в средней японской семье было по 4 – 5 детей, и даже больше. Сейчас среднестатистическая семья останавливается на двух – трех. В Японии иметь ребенка – дорогое удовольствие, а отказывать ему в чем-либо вообще считается преступлением. И большинство детей в Японии – дети желанные и запланированные.

Конечно, в основном детей заводят из чувства любви и желания заботиться о маленьком сокровище, но в Японии желание иметь детей чаще сопровождается необходимостью продолжения рода. У каждого японца должен быть сын. Иначе семья считается неполноценной. Японец не может считать свою жизнь успешной и быть удовлетворен пройденным путем, если он не может передать свое дело сыну. Тем не менее, мужчина может усыновить чужого ребенка или завести ребенка «на стороне», а вот женщина может обладать каким-либо статусом только при условии наличия детей. В Японии от женщины ждут только рождения и воспитания детей.

Выбирая имя ребенку, родители в первую очередь задумываются о звучании и красоте написания иероглифов. Имя ребенку дается в качестве напутствия — так сказать, визитная карточка в жизнь. Каждый японец знает историю своего имени, почему его назвали именно так, и в связи с какими событиями в жизни родителей было принято данное решение.

Законодательство Японии позволяет давать ребенку любые имена, и использовать можно любую часть речи, даже неопределенную форму глагола. Правда, на десяток иероглифов из 2000 тысяч общеупотребительных распространяется запрет. И правильно, потому что слова эти не то что бы нецензурные, но неблагозвучные, как минимум. Например, нельзя использовать иероглиф, обозначающий слово «труп».

Имена девочек обычно заканчиваются на «ко», что означает «ребенок», но в наши дни чаще придумывают лирические имена, которые очень красиво звучат по-японски. Имена мальчиков чаще заканчиваются на «хито», что в переводе означает «человек», так, например, первый внук японского императора получил имя Хисахито, которое в переводе означает «Благородный человек, долго и спокойно идущий по жизни».

На седьмую ночь после появления ребенка на свет японцы устраивают праздник и дают ребенку имя. Имя записывается иероглифами и помещается в изголовье кроватки. Спустя сто дней после рождения ребенка несут в храм. Считается, что с этого дня жизнь прочно закрепилась в теле младенца, и теперь его можно показывать на людях. Японки начинают носить детей с собой абсолютно везде. При этом они повязывают малыша особым образом у себя за спиной.

Дома малыш спит в своей кроватке, а если мама занята делами, то, опять же, висит у нее за спиной. Она разговаривает с ним, вместе с ним выполняет правила этикета. Отвечая на приветствие, она совершает поклон таким образом, чтобы было видно, что ребенок тоже принимает участие в ритуале. Ребенок всегда включен в ее движения. Ванну они тоже принимают вместе. А вот спать малышу положено отдельно от мамы в своей колыбельке до года. Японцы считают, что ребенок сам должен проявить инициативу и решить, где ему спать, поэтому, после того как ребенок начинает протягивать руки к матери и показывать своими действиями, что хочет спать с ней, мама берет его к себе и он спит у нее на руках под ее покрывалами.

Кормить ребенка принято грудью долго, вплоть до появления следующего малыша. Хотя врачи рекомендуют отлучать ребенка от груди в возрасте восьми месяцев, японки не следуют их советам и стараются кормить ребенка как можно дольше. Кормление грудью, по мнению японцев, является не только источником питания для ребенка, но и наслаждения, удовольствия для мамы и малыша.

Разговаривать дети обычно начинают раньше, чем ходить. Взрослые не оставляют успехи ребенка без внимания, а начинают учить его словам, грамматике и обязательно – почтительной речи. А с появлением системы раннего развития и обучения детей Масару Ибука мамы вдохнули глоток новой жизни, и стараются следовать его принципам воспитания.

Оцените статью
ЗнайКак.ру
Добавить комментарий

  1. Иван

    Статья не раскрывает тему. Из 10 (!) абзацев собственно воспитанию посвящен 1 (!) да и тот не раскрывает главного принципа воспитания японского ребенка. Подбор имени— это конечно занимательно, но мне бы хотелось увидеть чем именно японское воспитание отличается от европейского ( к примеру). Вскользь упомянуто главное отличие их методики воспитания от нашей. Ребенку до 5 лет Японии РАЗРЕШАЕТСЯ ВСЕ. Если он хочет валяться посреди улицы в луже и пускать пузыри — значит он может упасть и валятся всласть. Если он не хочет есть —никому в голову не придет его заставлять. И так далее. Дело родителя находится рядом и мягко корректировать поведение ребенка, чтобы он не нанес себе травму. Это единственное вмешательство родителя в познавание мира ребенком. Все шишки ребенок должен набить себе сам и приобрести свой первый собственный жизненный опыт.
    А в 5 лет детство формально заканчивается. Это обставлено как праздник перехода ребенка в другое состояние. Отныне у него появляется множество обязанностей, и он обнаруживает , что отныне он очень ограничен в своих желаниях. Все подчинено учебе и выбору профессии. Таким образом закаляется характер и приходит понимание своего места в мире. И ни один японец не может сказать, что у него не было счастливого детства, когда можно было делать все, что пожелаешь.

    Ответить