Как опечатки и описки меняют судьбы

Разное

Виртуальное общение зародило собственный язык как бы в насмешку над «великим и могучим». «Аффтар», «пацсталом», «превед» и прочие выражения больше похожи на ляпсусы, чем на разумную речь. Зато так проще избежать настоящих ошибок, скрыть невежество. Да кому сейчас нужна орфография или пунктуация? Был бы смысл понятен — и ладно. А ведь известны случаи, когда даже обычная невнимательность приводила к настоящей катастрофе именно из-за того, что смысл кардинально менялся. Что опечатки, что безграмотность способны перевернуть судьбы!
 

Исторические. Казалось бы: пропущенная буква или случайно перескочившие с места на место жители азбуки — что страшного? Но вот что вошло в анналы истории:

Как опечатки и описки меняют судьбы
 

— Вместо «л» была напечатана «д» при упоминании Сталина. И это еще не самый опасный вариант. Однажды корректор не заметил в той же фамилии вождя ошибочно напечатанную «р» там, где должна была стоять «т». Тираж газеты пришлось уничтожить, а виновники были арестованы.

— Пропущенная «р» в городах «Сталинград» и «Ленинград» тоже серьезно изменила в худшую сторону жизнь тех, кто отвечал за статьи.

— Потеряв всего лишь буковку «ё», один журналист в 20-е годы лишился права работать по специальности. «Лениным владела неуёмная идея переделать мир» — так должна была выглядеть фраза.

— Антисоветские лозунги выскакивали у репортеров будто сами собой: «истерические» там где задумалось «исторические», «предатель» тот кто на самом деле звался «председатель», в чине «главнокомандующий» выпадала буква «л».

— Еще раньше на 2 тысячи фунтов наказал себя издатель Библии, допустив казусную оплошность в тексте. Испарилась, будто ее и не было, частица «Не», и весь тираж приобрел скандальную славу, ведь речь шла о заповеди «Не прелюбодействуй!».

Как опечатки и описки меняют судьбы
 

В духе времени. Нынешних журналистов не так сурово наказывают: забавные опечатки передают из уст в уста, поднимая рейтинг изданий.

Как опечатки и описки меняют судьбы
 

— «Подержать президента» — так мило, да?

— «Главный редуктор», а то и «реактор»;

— В должности «генеральный директор» на месте «р» оказывается «т» в первом слове;

— Подписывая статью «Ваша Мухина Юля», вместо «Ю» торопливая барышня набирает «Б» — и кто после этого будет серьезно относиться к автору (все, карьера рухнула); 

— В предложении «повеселились до упада» автор пропускает целый слог «ли»!

А следующая опечатка из серии «нарочно не придумаешь» оказалась еще и пророческой. Когда на М. Ходорковкого было заведено дело, в суд его вызвали повесткой, содержащей следующее выражение: «в качестве СИДЕТЕЛЯ».

Как опечатки и описки меняют судьбы
 

Рекламные слоганы и ценники тоже радуют перлами. До сих пор тянется судебное разбирательство с газетой, поместившей рекламу «Похудение без диет» без буквы «д» в первом слове. У покупателей вызывают законное недоумение туфли с подписью «муженские», инструкции типа «гладить при 60 градусах», где отсутствует «л», объявление при входе в магазин «Мы отрылись!». Как к подобным магазинам будут относиться люди после этого и что подумают о качестве таких вещей?
 

Самые дорогостоящие. Допуская опечатку, некоторые теряли целое состояние. Хит-парад глобальных ошибок в текстах, опустошивших кошельки главных действующих лиц:

Почетное четвертое место занимает типография, выпустившая сборник «Желтые страницы» с информацией о некой турфирме. Опечатка вкралась в перечень услуг: вместо экзотических вояжей клиентам предлагались те, что с буквой «р» вместо первого «к». Десять миллионов долларов стоила промашка печати.

На третьем месте автодилерская компания, ущерб которой оценен в 50 млн. долларов. В заказанных ею лотерейных билетах для пиар-акции был указан выигрыш в каждом! Сумма оказалась неподъемной. Участникам лотереи выдали по 5 долларов.

Звезда среди пострадавших от опечаток из-за полной невообразимости проблемы – НАСА. Тут уже спрос в размере 80-ти миллионов долларов! И проблема даже не в букве, а в какой-то единственной черточке — «–» — дефисе. Космолет «Маринер-1» стартовал к Венере, но подвергся уничтожению (сбой управления) из-за нелепой потери этого синтаксического знака.

Как опечатки и описки меняют судьбы

Но наш мега-финалист умудрился потерять не 80, а 340 млн. у. е.! Представитель Mizuho Securities на бирже в 2005 г. сподобился по полученному странному запросу всего на 1 акцию за чуть более чем 600 yen, продать чуть более чем 600 акций и – правильно – по 1 yen за штуку. Биржа «взорвалась» и поплыла, для компании Nikkei это закончилось обвалом индекса, а для всей верхушки управления биржи в Токио – поголовным «по собственному желанию». Шла ли речь о харакири? История умалчивает.

Вне «хит-парада», но в рамках одного человека не меньшие потери: незадачливый «счастливец», владевший бутылкой старинного стопятидесятилетнего эля продал его на аукционе всего лишь за 300 у. е., и только потому, что пропустил 1 букву в названии напитка — и покупатели не решились брать кота в мешке! До чего же было досадно бывшему владельцу, когда новый буквально сразу же, внеся нужные корректировки, продал бутылку за 500 тыс. у. е.!

А этот нечаянный конфуз достоин уровня вышеописанных по Сталину и Ленину: из-за схожего написания в английском языке слов «people» (люди) и «pepper» (перец) даже не журнал, а целая кулинарная австралийская книга «Penguin» предлагала сдобрить блюдо чем? Правильно, черными…


Биржи.

Таких примеров на биржах, когда из-за опечаток и описок за секунду происходит практически непоправимое с огромными суммами, между прочим, очень много:

— 2001 г. Представитель банка Lehman Brothers опечатался нулями и отдал акций на 300.000.000 вместо 3.000.000;
— 2002 г. Работник Eurex предворил вышеописанную ошибку молодого человека из Японии, только с контрактами – продал свыше 5000 штук. Результат – тот же.
— Аналогично в 2001 представитель UBS Warburg предварил японский «подвиг» с акциями и практически с теми же цифрами!
— Опять 2002 г. и опять работник Eurex – опечатался, набивая стоимость фьючерса и остановил биржу на 3 часа. Индекс – (-500).

И примеров наберутся еще десятки!


Будьте бдительны, дорогие товарищи!  

Оцените статью
ЗнайКак.ру
Добавить комментарий
  1. Ирина

    Статья отличная, очень интересно было почитать, спасибо! Только что-то вот я сомневаюсь, что истории со всеми этими «опечатками» по Сталину и Ленину были именно случайными) А вообще вполне себе такая борьба против власти в духе времени вырисовывается))

  2. Nika

    Я лично, когда ещё в школе училась, слышала от учителя такой рассказ тоже о Сталине. Однажды, когда Сталин стал послом не помню уже где (насколько припоминаю в Польше, но могу ошибаться), так в издательстве в заголовке — "Сталин стал послом" случайно пропустили букву "п" в слове "послом". Вроде сам Иосиф Виссарионович не сильно разозлился по этому поводу, но представляю что там творилось в издательстве газеты. )) А статья у вас очень интересная, много для себя узнала нового!