Если вы планируете заграничную поездку в страну, языком которой вы не владеете, услуги гида-переводчика станут для вас неоценимой помощью. В сопровождении компетентного специалиста-языковеда вы сможете успешно реализовать все планы, связанные с целью поездки, обеспечите себе свободное общение на территории чужой страны.
Гид-переводчик поможет вам:
- быстро добраться из аэропорта до отеля и устроиться в нем;
- посетить интересующую вас достопримечательность, услышать ее историю на вашем родном языке;
- сделать покупку в магазине;
- приобрести зарубежную недвижимость;
- совершить коммерческую сделку, провести переговоры с зарубежными партнерами;
- получить медицинскую помощь, устроиться на лечение;
- принять участие в международной выставке.
Где и как искать специалиста по устному переводу?
Оптимальным местом поиска гидов-переводчиков является специализированная биржа переводов. В числе многочисленных услуг, связанных с лингвистической сферой, на таких ресурсах представлен широкий выбор предложений отельных и трансферных гидов, экспертов-переводчиков в разных странах и городах. Чтобы найти подходящую кандидатуру, следует изучить каталог гидов, ознакомиться с портфолио кандидатов, сделать предварительный отбор вариантов, после чего можно связаться с претендентами для окончательного выбора исполнителя.
Функционал специализированных ресурсов часто позволяет осуществлять быстрый поиск гида-переводчика, воспользовавшись классификационным фильтром по конкретному языку или географическому объекту. С кандидатом в исполнители можно связаться напрямую, провести онлайн-собеседование, задать интересующие вас вопросы о стоимости услуг, обговорить детали предстоящей работы, выяснить уровень профессиональной подготовки. Многие лингволансеры иллюстрируют свои профили демонстрационными видеороликами о своей работе. Заказчик, просмотрев видеофайл, может получить наглядное представление о качестве перевода в процессе деловых переговоров, экскурсий или коммерческих презентаций.
На что обратить внимание при выборе кандидатуры?
Отдавать предпочтение при выборе гида-переводчика целесообразно кандидату, который соответствует как общим профессиональным требованиям, так и лично вашим задачам. Качества, необходимые для эффективной работы гида:
- коммуникабельность;
- умение безупречно осуществлять синхронный перевод;
- четкая и внятная речь, профессиональная дикция;
- умение увлекательно проводить ознакомительные экскурсии на выбранном языке;
- доскональное знание истории, архитектуры и культуры конкретного города или государства;
- свободное владение заявленным языком, как литературным, так и разговорным, в том числе местными диалектами.
Для проверки соответствия кандидата необходимым требованиям можно дать ему небольшое тестовое задание по устному или письменному переводу. О качестве исполнения заказов данным кандидатом расскажут отзывы, оставленные другими заказчиками на его странице.
Материал подготовлен биржей переводчиков Perevodchik.me http://perevodchik.me/